Köklü bir sözlü kültür geleneğine sahip olan Altay Türklerinin yazılı edebiyatları 19. yüzyılın ikinci yarısından itibaren oluşmaya başlamış, Sovyet Devrimi’yle birlikte gelişme göstermiştir. Çağdaş Altay edebiyatının kurucuları arasında kabul edilen yazarlardan biri Çalçık Çunijekov’dur. 1898 yılında Elikmanar bölgesindeki Kuyum’a bağlı Üstügi-Koroçı’da doğan yazar, 1973 yılında Gorno-Altaysk’ta ölmüştür. 1958 yılında Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği, Yazarlar Birliği üyeliğine seçilen Çunijekov ölümüne kadar bu görevi sürdürmüştür. Çunijekov; şiir, masal, hikâye gibi edebî eserler yanında makale, röportaj gibi bilimsel eserlerle de çağdaş Altay edebiyatına katkıda bulunmuştur. Çunijekov’un Munduzak adlı eseri, yazarın hayatından izler taşıyan otobiyografik tarzda bir uzun hikâyedir...
Sibirya Türk halkları, Sibirya’nın diğer halklarıyla iç içe yaşamaları, uzun bir
dönem diğer Türk toplulukları ile bağlantılarının olmaması nedeniyle dil, tarih ve
kültür çalışmalarında özel bir yere sahiptir.
Ülkemizde, Sibirya Türk halklarının dili ve kültürü ile ilgili çalışmalar, Türk tarihine, Türk dilinin kaynaklarına, eski Türk eserlerine her zaman ilgi gösteren, Türk Dünyası kültür birliğini önemseyen Cumhuriyetimizin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk’ün yönlendirmeleriyle başlamıştır. Bu dönemde kurulan komisyon hem Yakut dili hem de genel Türk dili açısından büyük önem arz eden E. K. Pe-
karskiy’in Yakutça-Rusça Sözlüğü’nü çevirmiş; ancak çalışmanın sadece bir kısmı, Atatürk’ün ölümünden sonra 1945 yılında yayımlanabilmiştir. Sonraki yıllarda bazı çalışmalar yayımlanmış olsa da ...
Son dönem Altay edebiyatının en
önemli temsilcilerinden biri olan şair, yazar
ve çevirmen Pasley Samık, Kök-Teñri Sözile,
Kükürt-Calkın Colıla (Ay-Kanattu Kök-Börü
enelü Kök-Türkter Aayınça tuucı) “Gök Tanrı
Sözüyle, Gök Gürültüsü-Yıldırım Yoluyla (Ay
Kanatlı Bozkurt Soylu Göktürkler Hakkında
Masal) adlı bir piyes kaleme almış ancak
bu piyesi yayımlamamıştır. Samık, bu piyesin
taslak hâlini 2012 yılında bize Türkiye’de
yayımlamamız için vermiş olup piyes ilk kez
tarafımızdan Pasley Samık’ın “Göktürkler” Piyesi
(Giriş – Metin – Aktarma – Dizin – Sözlük)
adlı kitabımızda yayımlanmıştır (Elcan,
2023).
Adı geçen kitabımızdan hareketle hazırlanmış
olan bu çalışmada, Pasley Samık
hayatı ve eserleri bağlamında tanıtıldıktan
sonra yazarın Göktürk Devleti’nin kuruluşunu
tarihsel ...
Dil, en genel tanımıyla insanlar arasında iletişimi sağlayan bir araçtır. Aynı zamanda dil
insanlar arasında ortak duygular, düşünceler oluşturur. Böylece insanları yığın olmaktan
kurtarıp bir millet hâline getirir. Nesiller arasında kültür aktarımını sağlayarak millet hâline
getirdiği insan topluluğunu geçmişe bağlar ve yine milletlere bir gelecek tasarımı sunar.
Dolayısıyla dil en önemli millî kimlik kurucu değer olarak karşımıza çıkmaktadır. Bir milletin
dilinin yok olması, o milletin de yok olması anlamına gelir. Güney Sibirya Bölgesi’nde Rusya
Federasyonu’na bağlı Altay Özerk Cumhuriyeti’nde yaşayan Altay Türkleri, dilleri ve
kültürleri yok olma tehlikesiyle karşı karşıya bulunan bir Türk boyudur. Hemen tamamı
Altay Türkçesi ve Rusça olmak üzere iki dilli olan Altay Türkleri i...
Altay Türkleri günümüzde Güney Sibirya bölgesinde Rusya
Federasyonu’na bağlı Altay Cumhuriyeti’nde (Respublika Altay),
dağınık olarak da Altay Kray› (Altayskiy Kray) içinde yer alan No-
vosibirsk, Barnaul, Biysk şehirlerinde ve Kemerova Oblast'ında
(Kemerovskaya oblast) yaşamaktadırlar.
Büyük Türk dilcisi Kaşgarlı Mahmud tarafından 11. yüzyılda kaleme alınan Divanu Lügatit Türk, Türk dilinin bilinen ilk sözlü ğüdür. Eserde madde başı olarak sekiz bin civa rında Türkçe kelime yer almakta ve bu kelime lerin Arapça karşılıkları verilmektedir. Divanu Lügatit-Türk, Türkçeden Arapçaya bir sözlük olmasının yanında bazı kelimelerle ilgili yapılan gramer açıklamalarıyla 11. yüzyıl ölçünlü Türk çesinin küçük bir grameri, yazıldığı dönemdeki Türk boylarının ağızları bakkında bilgiler verme siyle de dryalektolojik bir çalışmadır. Zengin söz varlığı, gramatik açıklamalar ve dryalektolojik verilerle Divānu Lügaäti't-Türk sadece Karabanlı dönemi için değil tarihi ve çağdaş bütün Türk leh çeleri için önemli bir krynaktır. Türk lebçelerinin tasnifinde Kuzeydoğu Güney Sibirya Türk leb...
Öz
Kaşkay Türkçesi; İran’ın güneyinde, Fars eyaletinde yaşayan Kaşkay Türklerinin konuşma dilidir. Türk dillerinin tasnifinde Oğuz grubu Türk lehçeleri arasında gösterilen Kaşkay Türkçesi yazı dili olarak gelişmemiş; Kaşkay Türklerinin hemen tamamının aynı zamanda Farsça konuşuru olması dolayısıyla da Farsçanın güçlü etkisi altında tipolojik özelliklerini büyük ölçüde yitirmeye başlamıştır. İki dilin karşı karşıya gelmesiyle ortaya ne gibi durumların çıkabileceği dil bilim çalışmalarında önemli bir yer tutmaktadır. Önceleri bu ilişkiler yalnızca kelime alışverişi ile sınırlı tutulmakla birlikte günümüzde dillerin birbirinden yapısal ögeleri de kopyalayabildikleri kabul edilmektedir. İki dilli her topluluk gibi Kaşkay Türkleri de sosyal açıdan baskın olan Farsçadan yapısal ögeleri almakta ...
Bu çalışmada, Dîvânu Lugâti’t-Türk’te (DLT) yer alan ve Mersin ili ağızlarında varlığını bugün de sürdüren kelimeler ele alınmaktadır. Çalışmaya esas teşkil eden DLT ile Mersin ili ağızlarındaki ortak kelimeler, Ahmet Bican Ercilasun ile Ziyat Akkoyunlu tarafından hazırlanan Kâşgarlı Mahmud, Dîvânu Lugâti’t-Türk Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin adlı eserin Dizin kısmı (s. 538-995) ile Gülseren Tor tarafından hazırlanan Mersin Ağzı Sözlüğü’nün taranmasıyla tespit edilmiştir.
Özet: Altay Türkleri Güney Sibirya bölgesinde Altay dağları eteklerinde yaşayan
dilleri ve kültürleri yok olma tehlikesi altında bulunan bir Türk topluluğudur.
Nitekim Unesco’nun “Kırmızı Kitabı”nda (Unesco Red Book on
Endangered Languages) “Tehlikedeki Diller” listesinde Altay Türkçesi ve
ağızlarının tamamı yer almaktadır. Altay Türkleri ana Türk kitlesinden
uzakta havza kültürü yaşamaları sebebiyle eski Türk inanç ve geleneklerini
günümüze kadar devam ettirmeye çalışmışlardır. Bununla birlikte önce Moğol/
Oyrot sonra da Rus hâkimiyeti altında uzun süre kalmışlardır. Bu durum
Altay Türklerinin dil, inanç, kültür ve geleneklerinin gelecek kuşaklara aktarılmasında
önemli sorunlara yol açmıştır. Bu çalışmada, Altay Türklerinin
sosyo-kültürel durumlarına ilişkin güncel sorunlar 2011...
Altay Türkçesi, Güney Sibirya Bölgesi’nde Rusya Federasyonu’na bağlı Altay
Cumhuriyeti’nde ve Altay Kray’da yaşayan Altay Türklerinin edebi dilidir. Altay
Türkçesinin ses bilgisi özellikleri, Genel Türkçe ses bilgisi özelliklerine uygun olmakla
birlikte dil içi ve dil dışı çeşitli sebeplerle birtakım farklılıklar ortaya çıkmıştır. Altay
Türkçesinin görece yakın bir zamanda yazı dili haline gelmesi standartlaşma sürecinin
halen devam etmesi sonucunu doğurmuş; konuşma diline ait bazı unsurlar zaman zaman
yazı diline de geçmiş, böylelikle Altaycanın ses bilgisinde ikili şekiller ortaya çıkmıştır. Bu
çalışmada, Altay Türkçesini, Türkiye Türkçesinden farklılaştıran, ayırt edici ses bilgisi
özellikleri, eş zamanlı ve art zamanlı ses bilgisi olmak üzere iki ana başlık altında
incelenecek...