Konu Başlıkları Çağdaş Türk Lehçeler ...
170941

Çalçık Çunijekov’un Munduzak Adlı Eseri Üzerine Bir İnceleme

Elcan, Abdullah

Köklü bir sözlü kültür geleneğine sahip olan Altay Türklerinin yazılı edebiyatları 19. yüzyılın ikinci yarısından itibaren oluşmaya başlamış, Sovyet Devrimi’yle birlikte gelişme göstermiştir. Çağdaş Altay edebiyatının kurucuları arasında kabul edilen yazarlardan biri Çalçık Çunijekov’dur. 1898 yılında Elikmanar bölgesindeki Kuyum’a bağlı Üstügi-Koroçı’da doğan yazar, 1973 yılında Gorno-Altaysk’ta ölmüştür. 1958 yılında Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği, Yazarlar Birliği üyeliğine seçilen Çunijekov ölümüne kadar bu görevi sürdürmüştür. Çunijekov; şiir, masal, hikâye gibi edebî eserler yanında makale, röportaj gibi bilimsel eserlerle de çağdaş Altay edebiyatına katkıda bulunmuştur. Çunijekov’un Munduzak adlı eseri, yazarın hayatından izler taşıyan otobiyografik tarzda bir uzun hikâyedir...

170958

ALTAY TÜRKÇESİNDE KADIN İLE İLGİLİ SÖZ VARLIĞI

ELCAN, Abdullah

Sibirya Türk halkları, Sibirya’nın diğer halklarıyla iç içe yaşamaları, uzun bir dönem diğer Türk toplulukları ile bağlantılarının olmaması nedeniyle dil, tarih ve kültür çalışmalarında özel bir yere sahiptir. Ülkemizde, Sibirya Türk halklarının dili ve kültürü ile ilgili çalışmalar, Türk tarihine, Türk dilinin kaynaklarına, eski Türk eserlerine her zaman ilgi gösteren, Türk Dünyası kültür birliğini önemseyen Cumhuriyetimizin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk’ün yönlendirmeleriyle başlamıştır. Bu dönemde kurulan komisyon hem Yakut dili hem de genel Türk dili açısından büyük önem arz eden E. K. Pe- karskiy’in Yakutça-Rusça Sözlüğü’nü çevirmiş; ancak çalışmanın sadece bir kısmı, Atatürk’ün ölümünden sonra 1945 yılında yayımlanabilmiştir. Sonraki yıllarda bazı çalışmalar yayımlanmış olsa da ...

Kitap Bölümü2023Nobel Yayın 1 | 0 Erişime Açık
170939

Altaylı Yazar Pasley Samık’ın Göktürkler Piyesi Üzerine

Elcan, Abdullah

Son dönem Altay edebiyatının en önemli temsilcilerinden biri olan şair, yazar ve çevirmen Pasley Samık, Kök-Teñri Sözile, Kükürt-Calkın Colıla (Ay-Kanattu Kök-Börü enelü Kök-Türkter Aayınça tuucı) “Gök Tanrı Sözüyle, Gök Gürültüsü-Yıldırım Yoluyla (Ay Kanatlı Bozkurt Soylu Göktürkler Hakkında Masal) adlı bir piyes kaleme almış ancak bu piyesi yayımlamamıştır. Samık, bu piyesin taslak hâlini 2012 yılında bize Türkiye’de yayımlamamız için vermiş olup piyes ilk kez tarafımızdan Pasley Samık’ın “Göktürkler” Piyesi (Giriş – Metin – Aktarma – Dizin – Sözlük) adlı kitabımızda yayımlanmıştır (Elcan, 2023). Adı geçen kitabımızdan hareketle hazırlanmış olan bu çalışmada, Pasley Samık hayatı ve eserleri bağlamında tanıtıldıktan sonra yazarın Göktürk Devleti’nin kuruluşunu tarihsel ...

Makale2023Yeni Türkiye 2 | 0 Erişime Açık
170940

Çağdaş Altay Türk Şiirinde Ana Dili Bilinci

Elcan, Abdullah

Dil, en genel tanımıyla insanlar arasında iletişimi sağlayan bir araçtır. Aynı zamanda dil insanlar arasında ortak duygular, düşünceler oluşturur. Böylece insanları yığın olmaktan kurtarıp bir millet hâline getirir. Nesiller arasında kültür aktarımını sağlayarak millet hâline getirdiği insan topluluğunu geçmişe bağlar ve yine milletlere bir gelecek tasarımı sunar. Dolayısıyla dil en önemli millî kimlik kurucu değer olarak karşımıza çıkmaktadır. Bir milletin dilinin yok olması, o milletin de yok olması anlamına gelir. Güney Sibirya Bölgesi’nde Rusya Federasyonu’na bağlı Altay Özerk Cumhuriyeti’nde yaşayan Altay Türkleri, dilleri ve kültürleri yok olma tehlikesiyle karşı karşıya bulunan bir Türk boyudur. Hemen tamamı Altay Türkçesi ve Rusça olmak üzere iki dilli olan Altay Türkleri i...

170959

Altay Türkçesinde Kap Kacak ile İlgili Söz Varlığı

Elcan, Abdullah

Altay Türkleri günümüzde Güney Sibirya bölgesinde Rusya Federasyonu’na bağlı Altay Cumhuriyeti’nde (Respublika Altay), dağınık olarak da Altay Kray› (Altayskiy Kray) içinde yer alan No- vosibirsk, Barnaul, Biysk şehirlerinde ve Kemerova Oblast'ında (Kemerovskaya oblast) yaşamaktadırlar.

170963

Divanu Lügati't Türk'ün Söz Varlığının Altay Türkçesinde Görünümü

Elcan, Abdullah

Büyük Türk dilcisi Kaşgarlı Mahmud tarafından 11. yüzyılda kaleme alınan Divanu Lügatit Türk, Türk dilinin bilinen ilk sözlü ğüdür. Eserde madde başı olarak sekiz bin civa rında Türkçe kelime yer almakta ve bu kelime lerin Arapça karşılıkları verilmektedir. Divanu Lügatit-Türk, Türkçeden Arapçaya bir sözlük olmasının yanında bazı kelimelerle ilgili yapılan gramer açıklamalarıyla 11. yüzyıl ölçünlü Türk çesinin küçük bir grameri, yazıldığı dönemdeki Türk boylarının ağızları bakkında bilgiler verme siyle de dryalektolojik bir çalışmadır. Zengin söz varlığı, gramatik açıklamalar ve dryalektolojik verilerle Divānu Lügaäti't-Türk sadece Karabanlı dönemi için değil tarihi ve çağdaş bütün Türk leh çeleri için önemli bir krynaktır. Türk lebçelerinin tasnifinde Kuzeydoğu Güney Sibirya Türk leb...

Makale2018Yeni Türkiye 2 | 0 Erişime Açık
170943

KAŞKAY TÜRKÇESİNDE İYELİK BİLDİREN YÜKLEMLEMELER

Elcan, Abdullah

Öz Kaşkay Türkçesi; İran’ın güneyinde, Fars eyaletinde yaşayan Kaşkay Türklerinin konuşma dilidir. Türk dillerinin tasnifinde Oğuz grubu Türk lehçeleri arasında gösterilen Kaşkay Türkçesi yazı dili olarak gelişmemiş; Kaşkay Türklerinin hemen tamamının aynı zamanda Farsça konuşuru olması dolayısıyla da Farsçanın güçlü etkisi altında tipolojik özelliklerini büyük ölçüde yitirmeye başlamıştır. İki dilin karşı karşıya gelmesiyle ortaya ne gibi durumların çıkabileceği dil bilim çalışmalarında önemli bir yer tutmaktadır. Önceleri bu ilişkiler yalnızca kelime alışverişi ile sınırlı tutulmakla birlikte günümüzde dillerin birbirinden yapısal ögeleri de kopyalayabildikleri kabul edilmektedir. İki dilli her topluluk gibi Kaşkay Türkleri de sosyal açıdan baskın olan Farsçadan yapısal ögeleri almakta ...

170953

Mutluluk Getiren Umut

Tanıspay Şinjin/Çev: Elcan, Abdullah

.

Kitap2021Bengü Yayınları 2 | 0 Erişime Açık
170961

DÎVÂNU LUGÂTİ’T-TÜRK İLE MERSİN İLİ AĞIZLARINDAKİ ORTAK KELİMELER

Bu çalışmada, Dîvânu Lugâti’t-Türk’te (DLT) yer alan ve Mersin ili ağızlarında varlığını bugün de sürdüren kelimeler ele alınmaktadır. Çalışmaya esas teşkil eden DLT ile Mersin ili ağızlarındaki ortak kelimeler, Ahmet Bican Ercilasun ile Ziyat Akkoyunlu tarafından hazırlanan Kâşgarlı Mahmud, Dîvânu Lugâti’t-Türk Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin adlı eserin Dizin kısmı (s. 538-995) ile Gülseren Tor tarafından hazırlanan Mersin Ağzı Sözlüğü’nün taranmasıyla tespit edilmiştir.

Kitap Bölümü2021Eğitim Yayınevi 7 | 0 Erişime Açık
170955

Altay Bilmeceleri

.Altay Türkçesinin bilmeceleri dört farklı ağızdan derlenmiştir: Altay, Çal- kandu, Kumandı, Tuba. Türkiye Türkçesine çevirileriyle birlikte sunduğumuz Altay bilmecelerinden 866 bilmece Altay ağzından, 301 bilmece Çalkandu ağı- zından, 208 bilmece Kumandı ağzından, 123 bilmece Tubağ ağzından derlen- ed. Bilmecelerin hangi ağıza ait oldukları köşeli parantez içinde gerçekleşir.

170952

ALTAY'DAN DESTANLAR

ELCAN, Abdullah

.

170937

Altay Türklerinin Güncel Sorunları Üzerine Bazı Gözlem ve Tespitler

ELCAN, Abdullah

Özet: Altay Türkleri Güney Sibirya bölgesinde Altay dağları eteklerinde yaşayan dilleri ve kültürleri yok olma tehlikesi altında bulunan bir Türk topluluğudur. Nitekim Unesco’nun “Kırmızı Kitabı”nda (Unesco Red Book on Endangered Languages) “Tehlikedeki Diller” listesinde Altay Türkçesi ve ağızlarının tamamı yer almaktadır. Altay Türkleri ana Türk kitlesinden uzakta havza kültürü yaşamaları sebebiyle eski Türk inanç ve geleneklerini günümüze kadar devam ettirmeye çalışmışlardır. Bununla birlikte önce Moğol/ Oyrot sonra da Rus hâkimiyeti altında uzun süre kalmışlardır. Bu durum Altay Türklerinin dil, inanç, kültür ve geleneklerinin gelecek kuşaklara aktarılmasında önemli sorunlara yol açmıştır. Bu çalışmada, Altay Türklerinin sosyo-kültürel durumlarına ilişkin güncel sorunlar 2011...

170945

ALTAY TÜRKÇESİNİN AYIRT EDİCİ SES BİLGİSİ ÖZELLİKLERİ

Elcan, Abdullah

Altay Türkçesi, Güney Sibirya Bölgesi’nde Rusya Federasyonu’na bağlı Altay Cumhuriyeti’nde ve Altay Kray’da yaşayan Altay Türklerinin edebi dilidir. Altay Türkçesinin ses bilgisi özellikleri, Genel Türkçe ses bilgisi özelliklerine uygun olmakla birlikte dil içi ve dil dışı çeşitli sebeplerle birtakım farklılıklar ortaya çıkmıştır. Altay Türkçesinin görece yakın bir zamanda yazı dili haline gelmesi standartlaşma sürecinin halen devam etmesi sonucunu doğurmuş; konuşma diline ait bazı unsurlar zaman zaman yazı diline de geçmiş, böylelikle Altaycanın ses bilgisinde ikili şekiller ortaya çıkmıştır. Bu çalışmada, Altay Türkçesini, Türkiye Türkçesinden farklılaştıran, ayırt edici ses bilgisi özellikleri, eş zamanlı ve art zamanlı ses bilgisi olmak üzere iki ana başlık altında incelenecek...

Makale2017Karadeniz Dergisi 2 | 0 Erişime Açık
/ 2